Đau như dao cắt ruột
Direct English translation
It hurts as if a knife were cutting the intestines.
Equivalent English version
To be cut to the quick
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi đau đớn, xót xa đến tột cùng, như có dao cắt vào ruột, nhấn mạnh cảm giác quặn thắt dữ dội cả về thể xác lẫn tinh thần. Thường dùng để diễn tả sự khổ sở rất nặng nề khi gặp tai họa, mất mát hoặc bị giày vò.
English explanation
Describes extreme agony or heartbreak, as if a knife were cutting through one’s insides. It emphasizes intense, wrenching suffering, whether physical or emotional.